Grazie all’olio di Cocco in essa contenuto il capello rimane morbido senza essere troppo aggredito dai coloranti e decoloranti utilizzati in miscela.
Thanks to coconut oil content, the hair remains soft without being too attacked by bleaches and dyes used in mixtures.
Questo dipende dal punto di rugiada, quindi dalla temperatura limite alla quale l’aria si raffredda a tal punto da non riuscire più a immagazzinare il vapore acqueo, che è in essa contenuto.
This is because of the dew point, i.e. the limit temperature at which the air cools down in a way that it can no longer store the contained water vapour.
Grazie all’olio di Cocco in essa contenuto il capello rimane morbido senza essere troppo aggredito dai c...
Thanks to coconut oil in it the hair remains soft without being too attacked by bleaches and dyes used in the blend.
Grazio all'olio di cocco in essa contenuto il capello rimane morbido senza essere troppo aggredito dai coloranti e decoloranti utilizzati in miscela.
Horace coconut oil in it the hair stays soft without being too attacked by bleaches and dyes used in the mixture.
Rendita fondiaria, interesse e profitto industriale sono soltanto nomi diversi per diverse parti del plusvalore della merce, o del lavoro non pagato in essa contenuto, e scaturiscono in ugual modo da questa fonte, e unicamente da questa fonte.
Rent, interest, and industrial profit are only different names for different parts of the surplus value of the commodity, or the unpaid labour enclosed in it, and they are equally derived from this source and from this source alone.
L'acido citrico in essa contenuto consente di rivitalizzare il capello‚ conferendogli volume e spessore senza rinunciare all'i... INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
The citric acid in it allows you to revitalize your hair, giving volume and thickness without sacrificing natural hydration and softness to the ha...
Eccoti questa fiala, e appena sarai a letto, bevi il liquido in essa contenuto;
Take thou this vial, being then in bed, and this distilling liquor drink thou off.
Dovrete quindi confermare la registrazione cliccando il link in essa contenuto.
You will need to confirm your registration by clicking on the link in this email.
Dalla Pasqua si irradia, come da un centro luminoso, incandescente, tutta la liturgia della Chiesa, traendo da essa contenuto e significato.
The whole liturgy of the Church radiates from Easter, as if from a luminous, incandescent centre, drawing from it content and significance.
Scorri verso il basso fino alla sezione Quando le aziende chiedono i tuoi dati e clicca sul link in essa contenuto per vedere gli inviti alla recensione da parte delle aziende, inviati attraverso Trustpilot.
Scroll down to the heading When companies ask for your data and click on the link in that section to see company review invitations sent via Trustpilot.
Se stai estraendo grandi quantità di gel, allora dovresti tagliare la foglia longitudinalmente, in maniera da poter raccogliere tutto il gel in essa contenuto.
If you are harvesting a large amount, you may need to cut the leaf in half (lengthwise) in order to get all of the gel out.
Il valore che una cosa ha in pratica consta quindi, secondo Dühring, di due parti: in primo luogo del lavoro in essa contenuto e in secondo luogo dell'aggiunta di un tributo estorto "con la spada in pugno".
The value which a thing has in practice, according to Herr Dühring, therefore consists of two parts: first, the labour contained in it, and, secondly, the tax surcharge imposed “sword in hand”.
Dati registrati che, richiamando la nostra newsletter con il tracking pixel** in essa contenuto, risultano per motivi tecnici attraverso il protocollo di trasferimento di un ipertesto (HTTP) ("Dati HTTP della newsletter ")
Protocol data that are generated technically via the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) using the web beacons** contained in the Newsletter when our Newsletter is accessed (“Newsletter HTTP Data”)
E ciò per la società odierna significa che il valore di una merce è determinato dal salario in essa contenuto.
And, in its application to present-day society, this means: the value of a commodity is determined by the wages contained in it.
Per semplice contatto e per il naturale effetto dell’evaporazione, il calore in essa contenuto viene dissipato generando un flusso di aria fresca e naturale.
Simply by contact and the natural effect of evaporation, the heat contained in it is dispersed, generating a flow of cool, natural air.
I nostri messaggi contengono un pixel di monitoraggio che ci riferisce se hai ricevuto e aperto la nostra mail e se hai cliccato su di un collegamento ipertestuale in essa contenuto.
Our newsletter emails contain a tracking pixel which tells us whether you have received or opened the email or clicked on a link in the email.
Grazie ad uno specifico polimero in essa contenuto permette effetti creativi garantendo una tenuta di lunga durata.
Thanks to a specific polymer contained in it allows creative effects ensuring a high durability.
Non basta solamente leggere "sotto l'influenza dello Spirito Santo", occorre cercare di percepire nella lettera lo Spirito in essa contenuto.
It is not enough to read "influenced by the Holy Spirit", one must try to perceive the Spirit that is contained in the letter.
Nell’ambito aeroportuale, grossi snodi internazionali hanno acquistato nuove soluzioni Datalogic multi-tecnologia per la lettura dell’etichetta barcode IATA e del tag RFID in essa contenuto.
Within airports, large international hubs have acquired new Datalogic multi-technology solutions for reading the IATA barcode label and the RFID tag it contains. Pharmacy
L'interno con rifiniture in tessuto morbido di questa custodia protegge il dispositivo in essa contenuto.
The soft fabric-lined interior of this case protects the finish of your device while it's cradled inside.
Anche eseguire una copia del file della presentazione è un metodo per copiare un grafico collegato in essa contenuto.
In fact, even making a copy of the presentation file is a way to copy a contained linked chart.
La ditta precedente può essere conservata se il nome, in essa contenuto, del titolare o di un socio è stato cambiato per legge o per decisione dell'autorità competente.
The previous business name may be retained where the name of the business owner or partner contained therein has been changed by operation of law or by the competent authority.
Quindi, non dovremmo essere incuriositi dalla bottiglia ma dal messaggio in essa contenuto.
Thus, we should not be so concerned about the bottle but about the message itself.
Se l'annuncio è contenuto in una e-mail, è anche possibile utilizzare il link di opt-out in essa contenuto.
If the advertisement is contained in an e-mail, you can also use the opt-out link contained in it.
I dati utilizzati da Getresponse contengono un “web beacon” che segnala a Getresponse l’apertura della newsletter e/o l’attivazione di un link in essa contenuto.
The data used by Getresponse contain a “web-beacon” that sends a notification to Getresponse when you open the newsletter and/or click on a link contained in said newsletter.
Ora, quando selezionate una cornice di testo o del testo in essa contenuto, InDesign identifica le proprietà OpenType applicabili al testo selezionato e fornisce un’opzione per applicarle.
Now, when you select a text frame or text in a text frame, InDesign identifies the applicable OpenType properties for the selected text and provides an option to apply them.
Tuttavia possono rimanere anche diverse ore sott’acqua inghiottendo l’acqua, assorbendo l’ossigeno in essa contenuto ed eliminando nuovamente l’acqua.
They can also remain underwater for several hours by swallowing water, absorbing the oxygen it contains and expelling the water again.
La terza casa, e ogni pianeta in essa contenuto, descrive i nostri fratelli e/o sorelle, il modo in cui comunichiamo giornalmente e le relazioni che determinano la nostra vita quotidiana.
The third house and any planets occupying it tell us of our siblings, the manner in which we communicate on an everyday level and the relationships which determine our daily life.
Tramite una bobina di induzione, il calore viene direttamente trasmesso alla pentola e al cibo in essa contenuto, senza scaldare la zona di cottura.
Heat is conducted directly to the pans and their contents via induction coils, without heating the hob.
In questo senso, così come per la sua straordinaria bellezza, il Magistero in essa contenuto costituisce una perenne ed inestimabile eredità per la Chiesa e per l’umanità”.
In this sense, just as for its extraordinary beauty, the Magisterium contained within it constitutes a perennial and inestimable legacy for the Church and for humanity”.
L'utente riceverà un'e-mail all'indirizzo fornito, nella quale potrà confermare la sua registrazione tramite un link in essa contenuto.
You will receive an e-mail to the address you have given in which you can confirm your registration via the included link.
Ogni uso non autorizzato della Piattaforma o di ogni elemento in essa contenuto sarà considerato contraffazione e sarà perseguito a norma di legge.
Any unauthorized use of the Platform or of any element it may contain will be deemed as counterfeiting and will be prosecuted to the full extent of applicable laws.
A questo scopo, verrà inviata una e-mail di conferma dell'iscrizione tramite il link in essa contenuto.
For this purpose, we will send you an email confirming the subscription via the link contained therein.
Per rimuovere un’etichetta è possibile utilizzare il rispettivo menu di scelta rapida oppure eliminare semplicemente tutto il testo in essa contenuto: l’etichetta scomparirà automaticamente.
To remove a label, use its context menu or simply delete all text from the label – it will then disappear.
Devo sostituire la ricarica anche se il liquido in essa contenuto non si è completamente consumato?
Do I need to change the diffuser refill even though the liquid has not completely run out?
Aveva insegnato la litomanzia a una lunga serie di discepoli, mostrando loro come utilizzare la roccia e il metallo in essa contenuto per plasmare oggetti e armi.
She had taught lithomancy to a long, long stream of students, showing them how to use stone and the metal within it to form objects and weapons.
La sua pelle si sfalda e l’etere in essa contenuto sfugge e si solleva in una delicata nuvoletta verso il soffitto.
Their dermis crumbles and the contained aether escapes and rises in a gentle vapor to the ceiling.
Questo dispositivo, quindi, permette non solo di salvaguardare l’aspetto dell’intera confezione, ma anche l’integrità e la data di scadenza del prodotto in essa contenuto.
Consequently this system with learning ability not only safeguards the perfect appearance of the full packaging at the POS but also the integrity and shelf life of the product contained in it.
Questo effetto consente di aggiungere fuoco e fiamme ad un'immagine, o ad un oggetto in essa contenuto, in modo realistico.
This effect lets you add flames to an image - create a fire over an object or make flaming text.
In Svizzera alcuni cantoni hanno tollerato per molto tempo la coltivazione e la vendita della canapa per usi leciti, senza controllare il THC in essa contenuto.
In Switzerland several cantons tolerated the cultivation and the commerce of hemp for legal purposes for long periods, without controlling the THC content These market regulations were eventuallly refused by parliament in June 2004.
iStockphoto ha la facoltà di utilizzare, pubblicare, distribuire o copiare l'informazione e di usare qualsiasi idea, concetto o know-how in essa contenuto per qualsiasi scopo e senza compenso, e
iStockphoto may use, disclose, distribute or copy the information and may use any ideas, concepts or know-how contained in the information for any purpose without compensation; and
Con l'attivazione di un link in essa contenuto, potete confermare la vostra richiesta.
You can then confirm the order by activating a corresponding link.
L'acido citrico in essa contenuto consente di rivitalizzare il capello‚ conferendogli volume e spessore senza rinunciare all'idratazione naturale e alla morbidezza dei capelli.
The citric acid in it allows you to revitalize your hair, giving volume and thickness without sacrificing natural hydration and softness to the hair.
Pertanto, dopo matura riflessione, e mosso dall'esempio dei miei Predecessori, stabilisco e prescrivo queste norme, deliberando che nessuno osi impugnare la presente Costituzione e quanto è in essa contenuto per qualsivoglia causa.
Wherefore, after mature reflection and following the example of my Predecessors, I lay down and prescribe these norms and I order that no one shall presume to contest the present Constitution and anything contained herein for any reason whatsoever.
Hoval ProcessLine non si limita a pulire l'aria di processo, ma recupera anche il calore in essa contenuto e trasferisce l'energia all’aria fresca e pulita che viene immessa in ambiente.
Hoval ProcessLine doesn't just clean the process extract air – it also removes its heat and transfers the energy to the fresh air supply, cleanly and reliably.
2.4458718299866s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?